故至誠(chéng)無(wú)息。不息則久,久則征。征則悠遠(yuǎn)。悠遠(yuǎn),則博厚。博厚,則高明。
博厚,所以載物也。高明,所以覆物也。悠久,所以成物也。博厚,配地。高明,配天。悠久,無(wú)疆。
如此者,不見(jiàn)而章,不動(dòng)而變,無(wú)為而成。天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測(cè)。
今夫天斯昭昭之多,及其無(wú)窮也,日月星辰系焉,萬(wàn)物覆焉。 今夫地一撮土之多,及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不洩,萬(wàn)物載焉。 今夫山一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。 今夫水,一勺之多,及其不測(cè),黿、鼉、蛟、龍、魚(yú)、鱉生焉,貨財(cái)殖焉。
詩(shī)云,「維天之命,于穆不已?!股w曰,天之所以為天也?!赣诤醪伙@,文王之德之純?!股w曰,文王之所以為文也。純亦不已。
關(guān)鍵詞:中庸
所以,極端真誠(chéng)是沒(méi)有止息的。
沒(méi)有止息就會(huì)保持長(zhǎng)久,保持長(zhǎng)久就會(huì)顯露出來(lái)。
顯露出來(lái)就會(huì)悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)就會(huì)廣博深厚,廣博深厚就會(huì)高大光明。
廣博深厚的作用是承載萬(wàn)物;高大光明的作用是覆蓋萬(wàn)物;悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久的作用是生成萬(wàn)物。
廣博深厚可以與地相比,高大光明可以與天相比,悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久則是永無(wú)止境。
達(dá)到這樣的境界,不顯示也會(huì)明顯,不活動(dòng)也會(huì)改變,無(wú)所作為也會(huì)有所成就。
天地的法則,簡(jiǎn)直可以用一個(gè)“誠(chéng)”字來(lái)囊括:誠(chéng)本身專(zhuān)一不二,所以生育萬(wàn)物多得不可估量。
大地的法則,就是廣博、深厚、高大、光明、悠遠(yuǎn)、長(zhǎng)久。
今天我們所說(shuō)的大,原本不過(guò)是由一點(diǎn)一點(diǎn)的光明聚積起來(lái)的,可等到它無(wú)邊無(wú)際時(shí),日月星辰都靠它維系,世界萬(wàn)物都靠它覆蓋。今天我們所說(shuō)的地,原本不過(guò)是由一撮土一撮上聚積起來(lái)的,可等到它廣博深厚時(shí),承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺(jué)得重,容納那眾多的江河湖海也不會(huì)泄漏,世問(wèn)萬(wàn)物都由它承載了。今大我們所說(shuō)的山,原本不過(guò)是由拳頭大的石塊聚積起來(lái)的,可等到它高大無(wú)比時(shí),草木在上面生長(zhǎng),禽獸在上面居住,寶藏在上面儲(chǔ)藏。今天我們所說(shuō)的水,原本不過(guò)是一勺一勺聚積起來(lái)的,可等到它浩瀚無(wú)涯時(shí),蛟龍魚(yú)鱉等都在里面生長(zhǎng),珍珠珊瑚等值價(jià)的東西都在里面繁殖。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“天命多么深遠(yuǎn)啊,永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡!”這大概就是說(shuō)的天之所以為天的原因吧。“多么顯赫光明啊,文王的品德純真無(wú)二!”這大概就是說(shuō)的文王之所以被稱(chēng)為“文”王的原因吧。純真也是沒(méi)有止息的。
(1)息:止息,休止。
(2)征:征驗(yàn),顯露于外。
(3)無(wú)疆:無(wú)窮無(wú)盡。
(4)見(jiàn)(xian):顯現(xiàn)。章:即彰,彰明。
(5)一言:即一字,指“誠(chéng)”字。
(6)不貳:誠(chéng)是忠誠(chéng)如一,所以不貳。
(7)斯:此。昭昭:光明。
(8)華岳:即華山。
(9)振:通“整”,整治,引申為約束。
(10)一卷(quan)石:一拳頭大的石頭。卷:通“拳”。
(11)不測(cè):不可測(cè)度,指浩瀚無(wú)涯。
(12)《詩(shī)》云:以下兩句詩(shī)均引自《詩(shī)經(jīng)·周頌·維天之命》。維,語(yǔ)氣詞。放(wu)語(yǔ)氣詞。穆,深遠(yuǎn)。不已,無(wú)窮。不顯,”不”通“丕”,即大;顯,即明顯。